الموضوع: Acil bir haber fetih ve zuhurdan önce butun hayirli yandaslara

النتائج 1 إلى 5 من 5
  1. افتراضي Acil bir haber fetih ve zuhurdan önce butun hayirli yandaslara

    Acil haber zuhurdan önce butun yandaslar ve insanlara
    Bismillahirrahamnairrahim salat ve selam resulullah muhammedin uzerine , ahlibeyitine ve butun iman edenlerin uzerine olsun kiyamet gunune kadar.
    Asselamu aleykum ey yandaslarim allahin rahmeti ve bereketi uzerinize olsun.
    Tek ve kahhar olan allahin uzerine yemin ederim ki tartismak icin ancak az bir zaman kaldi. Azabi , Allahin kitabindan yuz ceviren insanlardan uzaklastirmak icin Elimizde her hangi bir care kalmadi . Yuce Allahi sahid kilarim ki o allah sahidlige yeterlidir vakit cok hemde cok cok daraldi. Dusundugunuzden daha cok yakindir.
    Yine onu sahid kilarim ki zamaninizi bos yere bos cedel ve tartismalarla harcamayin. Belki zamaninizi teblig ile harcayin.
    Yuce allahin buyudugunu hatirlayin (Aralarından bir topluluk: «Allah'ın yok edeceği veya şiddetli azaba uğratacağı bir millete niçin öğüt veriyorsunuz?» dediler. Öğüt verenler: «Rabbinize, hiç değilse bir özür beyan edebilmemiz içindir, belki Allah'a karşı gelmekten sakınırlar» dediler.

    Ey Allahin yolunda sevdigim insanlar , buyuk bir azab kesinlesti ama sizin ve insanlarin haberleri bile yok. Sizler hic korkmayin yuce allah olay aninda sizlerin uzerine sekinesini guvenlik verecektir kalbinizi mutmain kilacaktir, ki o gunde alemlerin kalpleri zelzele ile sarsilacak. Korkudan kalpleri bogazlarina gelecektir , cunku bin dortyuz yildan fazla allain kitabindan yuz cevirmisler
    ilim sahibi olan kisinin zuhur edecegi gunden haberdar olmadigini sanmayin. Ama onu gizlemekte buyuk bir hikmet vardir.cunku insdanlarin cogu inek gibi dusunmezler . gelipte zuhur gununu asikar edersek insanlarin cogu , bekliyecegiz görelim yalan mi söyluyorsun dogru mu diyecekler böylecede hak olan aciklamalari dusunmezler. Ve derler görecegiz azap bizi yakalar mi yakalamaz mi diye.
    Peki ya azap gelirse iman edecekmisiniz?????
    Ey secgili yandaslarin inanin ki bu tur dusunce ve sözler kafirlerin duasidir.
    ( Allah'ımız! Eğer bu Kitap, gerçekten Senin katından ise bize gökten taş yağdır veya can yakıcı bir azab ver» demişlerdi.) Enfal 32
    Ey musulmanlar neden gönulunuz o kafirlerin gönlune benzemektedir böyle diyeceginize söyle demeniz daha dogru olur : ( Ey allahim eger bu sizin tarafinizdan hak ile gelmis ise bize hakki hak olarak göster ve bizi hakke tabi edenlerden eyle bizi ytangac bir azaptan koru )
    Ey insanlar , göklerin , yer yuzunun ve arasindaki olan her seyin sahibi olan azim yuce allaha yemin ederim ki allahin azabi cok yakinda vakii olacaktir ve gelecektir.ne kadar temmeni edip du aettisemde ama malesef cogunu yakaliyacaktir bir az olsun ancak kurtulur. Elimizde olan bir sey degil cunku azap zalimlerin uzerine hak olarak gelecektir. Yillardir onlari allahin kitabi ve hak olan sunnetine cagirsakta insanlarin cogu yuz cevirmislerdir. Dini cok siddetle tutup partive bölumlere bölunmusler. Hepsinin istegi hukum ve saltanattir. Iste ilimleri bu kadar az oldugu icin , ne kötu seyi istemislerdir bir bilseler.
    Allaha yeminler olsun ki hukum etmek muminler icin dert ve gamdan baska bir sey degildir buyuk sorumluluktur. Yuce allaha dönene kadar sevinc nedir bilmezler mumin olanlar eger hukum etmekle imtihan olsalar.
    Cunku onlar hukum ellerine gectiklerinde adalet ile hukum edip , ac insanlari doyurup , insan oglunun insan ogluna yapacagi zulmu kaldirirlar. Allahin indirdigi hukumlerle hukum edip allahin hududunu sinirini korurlar. Iste eger gayeleri bunlar ise ne buyuk kazanc kazanmislar.
    Ama eger gayeleri sadece hukmu elde etmek ise yuce allaha yemin ederim ki ancak zulum edip zulum getirecekler.
    Ey insanlar nice sizlere nasihatte bulundum ama sizler nasihat edenleri sevmezsiniz. Söyler misiniz kacisiniz nereyedir kahir olan allahin elinden nereye gideceksiniz ???
    Gunes ayi idrak etti kusuf olmadan önce hilal dogmustur. Gunes onunla bir araya gelmistir hilal oldugu halde. Iste bu sizlere bir uyaridir gecenin gunduzu gecmeden once azabin geleceginin isaretidir .Ey insanlar Allahtan sakinin,tek olan yuce allaha yeminler olsun ki azap dusundugunuzden cok daha yakindir . Eger yuce allah izin verseydi size azabin gelecegi tarihi sizing tarihiniz ile gununu sizing gununuz ile hatta hangi saatte gelecegini mekke saati ile bildirecektim . yine yuce allaha yemin ederim ki azap cok yakindir ama siz imam mehdi nasir muhammed yemaniyi umrsamiyorsunuz hatta ona hic bir deger bicmiyorsunuz.
    Ve göreceksiniz gökten sizlerin uzerine bir mucize ve delil inecektir , korkudan allahin halifesi olan imam nasir muhammed karsisinda boynunuz egilip kalir ve caresiz ona teslim olacaksiniz.
    Ey yandaslarim bu yaziyi elinizden geldigi kadar insanlara dagitin ki belki insanlar Allaha karsi gelmekten sakinirlar.
    butun resullere selam , hamd ve sena alemlerin rabbine olsun
    kardesiniz Imam Nasir muhammed alyemani
    " أعوذ بك ربي أن أرضى حتى ترضى "

  2. افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم النعيم الأعظم ..

    أخي الكريم جزاك ربي من نعيم رضوانه على جهدك المبارك ، وأرجو منك أن تضع الرابط للبيان العربي من الموسوعة تحت كل بيان تترجمه للتركية حتى نعلم كل بيان عن ماذا يتكلم.

    فلقد طلب مني احد الأنصار أن انسخ له بيانا لتبليغه لامام مسجد تركي، فدخلت ولم تتضح معي مواضيع البيانات المترجمة، وعندما نقلتها لترجمة غوغل فأتت النتيجة سيئة جدا واعطت جملا غير مفهومة على الاطلاق ..

    أكرر شكري ، وأتمنى الاستمرار بالترجمة وجزاك ربي من نعيم رضوانه ..

  3. افتراضي

    السلام علیکم و رحمة الله و برکاته

    شکر الله جهود المترجمین و اضیف علی ما تفضلت به الاخت حبیبة الرحمن ان ای ترجمة لم یوضع تحتها رابط البیان الاصلی لایمکن تفعیل رابطها فی الموسوعة و اعتمادها فی الکتب الاکترونیة و ربما تترجم مرة اخری بواسطة انصاری اخر

    و هذا النداء موجه لجمیع المترجمین فی جمیع اللغات ارجو ان تضعوا رابط البیان الاصلی للترجمة

  4. افتراضي

    السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
    اخی واختی الکریمة هل لکم ان تشرعوا لی کیفیة نسخ البیان الاصلی حتی اقوم بنسخه ولکم جزیل الشکر
    " أعوذ بك ربي أن أرضى حتى ترضى "

  5. افتراضي

    وعلیکم السلام ورحمة الله وبرکاته..
    الامر عادي وهو ان تنسخ الرابط في اعلى الصفحه من البيان الاصلي في موسوعه البيانات وان تجعله في آخر البيان المترجم.. على سبيل المثال هذا رابط البيان الاخير:
    https://www.mahdialumma.net/showthread.php?28156
    وجزاكم الله لمجهودكم في الترجمه وما عليك إلا ان تضيف الرابط للبيان المترجم ولكم الشكر..
    وسلامٌ على المُرسلين والحمدُ لله رب العالمين..

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 04-04-2020, 12:51 PM
ضوابط المشاركة
  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •